Noël, à la française
Tänä vuonna jouluun kuului käpyjen keräämistä kirpeänraikkaassa auringonpaisteessa pikkuisten kanssa, tammien (tammenterhojen) istuttamista, takkatulen loimussa lämmittelemistä, ranskalaisen perheeni kerääntymistä yhteen setiä ja pikkuserkkuja myöten, joulupukin odotusta, ja tietysti syömistä. Ranskalaisittain; pitkään ja erinomaisen hartaasti:-).
Joulumme tunnelmaa:
Matkalaukkumme viettivät joulunpyhät Frankfurtin lentokentällä, joten en onnistunut sonnustautumaan kultapaljettimekkooni tai viininpunaiseen silkkiunelmaani (päh!) - kiitos ikityylikkään anoppini garderoobin en sentään viettänyt joulua risoissa matkafarkuissani.
Menu:
Foie gras maison & pain à la noix & confiture de figues & vin sucré / Kotonatehtyä (!!!)hanhenmaksaa & pähkinäleipää & makeaa viiniä
Crevettes & mayonnaise maison avec du champagne / Jättikatkarapuja & kotonatehtyä majoneesia & samppanjaa
Cassoulet de Coquilles Saint-Jacques / Kampasimpukoita
Buche de Noël au Chocolat / Suklainen jouluhalko
Tänä vuonna ei etanoita, ei ostereita.. Huh.
Jokaisella itseään kunnioittavalla ranskalaisperheellä on suvun monisataavuotiset astiastot-täydessä iskussa-, ikiaikaiset pöytähopeat etana- ja osteriottimia myöten sekä suvun kristallilasikokoelmia vähintään neljänkymmenen hengen seurueille. Samalla huolettomuudella kun he valmistavat kaiken hanhenmaksasta ja viinistä lähtien itse, he konepesevät näitä astiastojaan yms. koneessa päivittäin. Pakko arvostaa ranskalaista käsityötaitoa ja -laatua.
Joulupukki ranskalaisittain:
HUI!
Leave a comment